您现在的位置:情感天地 > 情感电台

鸟·凶宅·牧歌(普劳图斯 著;阿里斯托芬(Aristophanes)、杨宪益 译) 棉花糖小说网

时间:2019-07-12 10:55   编辑:本站

鸟·凶宅·牧歌(普劳图斯  著;阿里斯托芬(Aristophanes)、杨宪益  译) 棉花糖小说网

  本书集合了三部古希腊、古罗马时代的经典作品,一是古希腊剧作家阿里斯托芬的杰作《鸟》,讲述两个雅典人和一群鸟在天和地之间建立“云中鹁鹄国”的故事,为现存唯*以神话幻想为主题的古希腊喜剧作品;二是计谋戏剧《凶宅》,讲述了机智的奴隶巧设计谋帮助少主人脱困的故事,作者为古罗马*重要的、*一个有完整作品传世的戏剧作家普劳图斯;三是代表罗马文学黄金时代的田园诗歌《牧歌》,其作者维吉尔被视为古罗马*伟大的诗人,也是*一个“自觉”的诗人,对后世欧洲文学产生极大影响。 三部作品贯穿希腊罗马,呈现了古代西方世界的不同面向。

  阿里斯托芬(Aristophanes,约公元前446—前386年)  雅典人,古希腊早期喜剧的杰出代表,被后世誉为“喜剧之父”。

据记载著有喜剧44部,11部完整传世。

  普劳图斯(Plautus,约公元前254—前184年)  古罗马*重要的戏剧家,也是古罗马*一位有完整作品传世的作家。

出身意大利中北部,生前即蜚声剧坛,同时代有100余部作品托其名发表。

  维吉尔(Virgil,公元前70—前19年)  全名普布留斯·维吉留斯·马罗,古罗马“黄金时代”的伟大诗人。 作有《牧歌》《农事诗》《埃涅阿斯纪》,被认为是*一个自觉的诗人。

  杨宪益(1915—2009)  中国著名的翻译家、外国文学研究专家、文化史学者、诗人。

他从事翻译工作近50年,着力中文作品英译,内容遍及《离骚》《红楼梦》等中国古典文学,及鲁迅、巴金等现当代名家,被誉为“翻译了整个中国的人”。   鸟  一开场  二进场  三第一场(斗争)  四第二场(对驳)  五第一插曲  六第三场  七第二插曲  八第四场  九合唱歌  十第五场  十一退场  译者注  凶 宅  本事  第一幕  第二幕  第三幕  第四幕  第五幕  译者注  牧 歌  前记  其一  其二  其三  其四  其五  其六  其七  其八  其九  其十  译者注内容简介:  本书集合了三部古希腊、古罗马时代的经典作品,一是古希腊剧作家阿里斯托芬的杰作《鸟》,讲述两个雅典人和一群鸟在天和地之间建立“云中鹁鹄国”的故事,为现存唯*以神话幻想为主题的古希腊喜剧作品;二是计谋戏剧《凶宅》,讲述了机智的奴隶巧设计谋帮助少主人脱困的故事,作者为古罗马*重要的、*一个有完整作品传世的戏剧作家普劳图斯;三是代表罗马文学黄金时代的田园诗歌《牧歌》,其作者维吉尔被视为古罗马*伟大的诗人,也是*一个“自觉”的诗人,对后世欧洲文学产生极大影响。

三部作品贯穿希腊罗马,呈现了古代西方世界的不同面向。 作者简介:  阿里斯托芬(Aristophanes,约公元前446—前386年)  雅典人,古希腊早期喜剧的杰出代表,被后世誉为“喜剧之父”。

据记载著有喜剧44部,11部完整传世。   普劳图斯(Plautus,约公元前254—前184年)  古罗马*重要的戏剧家,也是古罗马*一位有完整作品传世的作家。 出身意大利中北部,生前即蜚声剧坛,同时代有100余部作品托其名发表。   维吉尔(Virgil,公元前70—前19年)  全名普布留斯·维吉留斯·马罗,古罗马“黄金时代”的伟大诗人。

作有《牧歌》《农事诗》《埃涅阿斯纪》,被认为是*一个自觉的诗人。   杨宪益(1915—2009)  中国著名的翻译家、外国文学研究专家、文化史学者、诗人。

他从事翻译工作近50年,着力中文作品英译,内容遍及《离骚》《红楼梦》等中国古典文学,及鲁迅、巴金等现当代名家,被誉为“翻译了整个中国的人”。 目录:  鸟  一开场  二进场  三第一场(斗争)  四第二场(对驳)  五第一插曲  六第三场  七第二插曲  八第四场  九合唱歌  十第五场  十一退场  译者注  凶 宅  本事  第一幕  第二幕  第三幕  第四幕  第五幕  译者注  牧 歌  前记  其一  其二  其三  其四  其五  其六  其七  其八  其九  其十  译者注。